I close my eyes, tell us why must we suffer
두 눈을 감아, 우리는 왜 고통받아야만 하지?
Release your hands, for your will drags us under
그대의 의지가 우리를 아래로 끌어당기니 손을 놓아줘
My legs grow tired, tell us where must we wander
다리가 아파오기 시작해, 우리는 어디로 가야만 하지?
How can we carry on if redemption's beyond us?
구원받기에 너무 늦은 우리는 어떻게 살아가야만 하지?
To all of my children in whom Life flows abundant
생명이 흘러넘치는 나의 아이들이여
To all of my children to whom Death hath passed his judgement
죽음이 이미 판결을 내린 나의 아이들이여
The soul yearns for honor, and the flesh the hereafter
영혼은 명예를 원하나 육체는 내세를 바라네
Look to those who walked before to lead those who walk after
먼저 걸어간 이들을 보며 그 뒤를 따르는 이들을 이끌라
Shining is the Land's light of justice
땅이 쏘아올린 정의의 섬광이 빛나네
Ever flows the Land's well of purpose
땅의 의지가 솟아나는 샘은 마르지 않고
Walk free, walk free, walk free, believe...
자유롭게 거닐며 믿으라
The Land is alive, so believe...
땅은 살아 있으니 그저 믿으라
Suffer (Feel) Promise (Think) Witness (Teach) Reason
고통받고 (느끼고) 약속하고 (생각하고) 지켜보고 (가르치고) 이해하며
(Hear) Follow (Feel) Wander (Think) Stumble (Teach) Listen
(듣고) 따르고 (느끼고) 헤매고 (생각하고) 비틀거리고 (가르치고) 귀기울이며
(Speak) Honor (Speak) Value (Tell) Whisper (Tell) Mention
(말하고) 기리고 (연설하고) 아끼고 (전하고) 속삭이고 (이야기하고) 언급하며
(Hope) Ponder (Hope) Warrant (Wish) Cherish (Wish) Welcome
(희망하고) 숙고하고 (염원하고) 증언하고 (소망하고) 받들고 (소원하고) 환영하며
(Roam) Witness (Roam) Listen (Roam) Suffer (Roam) Sanction
(방랑하고) 지켜보고 (더듬고) 귀기울이고 (배회하고) 고통받고 (떠돌고) 허락하며
(Sleep) Weather (Sleep) Wander (Sleep) Answer
(잠들고) 견디고 (잠들고) 헤매고 (잠들고) 대답하라
Sleep on
푹 쉬며 생각해
Now open your eyes while our plight is repeated
이제 그대 눈을 떠, 우리가 반복해 곤경을 맞이하는 사이
Still deaf to our cries, lost in hope we lie defeated
울부짖음은 들리지 않고 우리는 희망에 질식해 패배한 채 쓰러져 있어
Our souls have been torn, and our bodies forsaken
우리의 영혼은 찢겨나가고 육체는 버림받았네
Bearing sins of the past, for our future is taken
과거의 죄악을 지고 살아가, 우리의 미래는 빼앗겼기에
War born of strife, these trials persuade us not
갈등으로부터 생겨난 전쟁, 시련으로도 우리는 납득하지 못해
(Feel what? Learn what?)
(무엇을 느끼지? 무엇을 배우지?)
Words without sound, these lies betray our thoughts
소리 없는 말들은 거짓으로서 우리의 생각을 배신하네
(See what? Hear what?)
(무엇을 보지? 무엇을 듣지?)
Mired by a plague of doubt, the Land, she mourns
의심이라는 역병이 창궐한 땅은 통곡하며
Judgement binds all we hold to a memory of scorn
심판은 우리가 가진 모든 것을 경멸스러운 기억에 옭아매네
Tell us why, given Life, we are meant to die, helpless in our cries?
왜 우리는 생명을 받았음에도 무력하게 흐느끼며 죽어야만 하는가?
Witness (Feel) Suffer (Think) Borrow (Teach) Reason
지켜보고 (느끼고) 고통받고 (생각하고) 빌리고 (가르치고) 이해하며
(Hear) Follow (Feel) Stumble (Think) Wander (Teach) Listen
(듣고) 따르고 (느끼고) 휘청이고 (생각하고) 헤매고 (가르치고) 귀기울이며
(Blink) Whisper (Blink) Shoulder (Blink) Ponder (Blink) Weather
(깜박이고) 속삭이고 (깜박이고) 짊어지고 (깜박이고) 숙고하고 (깜박이고) 견디며
(Hear) Answer (Look) Answer (Think) Answer together
(듣고) 대답하라 (보고) 대답하라 (생각하여) 함께 대답하라
Thy Life is a riddle, to bear rapture and sorrow
수수께끼와도 같은 그대의 삶은 환희와 비애를 겪고서
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
귀기울여 듣고, 괴로워하며, 내일을 믿고 맡기리
In one fleeting moment, from the Land doth life flow
찰나의 순간 땅으로부터 생명이 흘러넘치며
Yet in one fleeting moment, for anew it doth grow
찰나의 한순간 새로이 자라나네
In the same fleeting moment
그 찰나와 같은 시간 속에서
Thou must live
그대는 먼저 살고서
Die
죽고
And know
알아야만 한다네
'기타 가사 번역 > FFXIV' 카테고리의 다른 글
[6.0] Flow 가사 번역 (0) | 2022.05.25 |
---|---|
[6.0] Close in the Distance 가사 번역 (0) | 2022.05.25 |
Endwalker - Footfalls 가사 번역 (0) | 2021.11.23 |
Sunrise (千年の暁) 가사 번역 (0) | 2021.10.14 |