生きているのはボクだけなんだろ?
살아 있는 건 나뿐이잖아?
It is a ruin of emptiness.
The memories of a boy.
What kind of questions will this episode ask of life?
그것은 허무의 폐허.
어떤 소년의 기억.
이 이야기는 삶에 대해 어떤 질문을 던질까?
――ボクは
一度も… 「生きたい」と…
思ったことがない…
――나는
한 번도… 「살고 싶다」고…
생각한 적이 없어…
だからと言って… 「死にたい」…
わけでも… ないから…
그렇다고 해서… 「죽고 싶다」…
생각하는 것도… 아니니까…
唯… 生まれて来た以上…
仕方ない…
그저… 태어난 이상…
어쩔 수 없지…
出来る限り愉快に…
生きてやろうと…
思った――
가능한 한 유쾌하게…
살아 주겠노라고…
생각했어――
――ボクは【愛】
などという モノの 実存なんて
信じられなかった……
――나는 【사랑】
이라던가 하는 것의 실존 따위
믿을 수 없었어……
成人男性の体組成
その大凡《60%以上》を占める
圧倒的な水分量の
《0.XXX%》の不純物で
消し飛ぶ様な【愛】は幻想――
성인 남성의 신체 조성
그 대략 《60% 이상》을 차지하는
압도적인 수분량의
《0.XXX%》의 불순물로
날아가는 【사랑】은 환상――
――🐈 →
どんな高さでも →
上手に着地するらしい⁉
―― 고양이 →
어떤 높이라도 →
곧잘 착지한다고!?
なら🧪だ! →
ビル何階だ? →
🐈いっちゃうレベルの高さ!!!
그럼 실험이다! →
빌딩 몇 층이야? →
고양이가 죽어버릴 정도의 높이!!!
🌡️はどれくらい耐えられる?
⏲️はどれくらい止められる?
🏏で殴られても
意識を保ち続けられるかい?
열은 얼마나 견딜 수 있어?
숨은 얼마나 참을 수 있어?
배트로 맞아도
의식을 유지할 수 있니?
殴られたら痛い生き物は
ボクだけなんだろ?
맞으면 아픈 생물은
나뿐이잖아?
じゃなきゃこんなに酷いコト
出来るわけがない!
그렇잖으면 이렇게 심한 짓
할 수 있을 리 없지!
なぁ
痛がるフリはヤメロ
怯えるフリもヤメロ
楽しいフリも愛するフリも
야
아파하는 척은 그만해
두려워하는 척도 그만해
즐거워하는 척도 사랑하는 척도
演じるだけの《操り人形》
心があるフリをスルナ
生きているのはボクだけなんだろ?
연기할 뿐인 《꼭두각시》
마음이 있는 척하지 마
살아 있는 건 나뿐이잖아?
ねぇ…
本当のコト教えておくれよ?
저기…
진실을 알려줄래?
'Sound Horizon > 絵馬に願ひを! PE' 카테고리의 다른 글
西風のように駆け抜けろッ! (0) | 2023.05.13 |
---|---|
恋は果てまで止まらない (0) | 2023.05.13 |
私の生まれた《地⛩️線》 (0) | 2023.05.13 |
暗闇を照らすヒカリ (0) | 2023.05.13 |
贖罪と《焔》の息吹 (0) | 2023.05.13 |